Garou (тексты песен с переводом)
Au coeur de la terre (У сердца земли)
Il n'y a pas si longtempsJe suis descenduAu coeur de la terreJe croyais y trouverMon amour perduComme un diamant solitaireJe ne vous dirai pasCe que j'y ai vuDans le coeur de la terreTous les rêves envolésDe l'HumanitéOnt défilé devant ma vueEt j'ai retrouvé la cléDu paradis perduAu cœur de la terreJ’ai trouvé l’île au trésorEnfouie sous la merSur un lit de sable d’orAu coeur de la terreJ'ai vu des cités disparuesMais mon amour perduJe n' l'ai jamais retrouvéJ'ai monté les chevauxDes conquistadorsAu coeur de la terreEt j'ai croisé le ferAvec les arméesDe NabuchodonosorJ'ai traversé des guerresEnjambés des corpsDevenus de pierreJ'ai franchi des frontièresQui n'existent plusEt j'ai même rencontréTrois ou quatre dinosauresQui vous font leur salutAu coeur de la terreJ'ai trouvé un arbre vertLa tête à l'enversIl était dev'nu de verreJ'y ai reconnuL'arbre du fruit défenduMais mon amour perduJe n' l'ai jamais retrouvéAu coeur de la terreJ'ai trouvé un météorePourquoi sa lumièreBrûle-t-elle encore mon corps?Mais ce météoreÉtait-il le coeur de la terre ?Ou peut-être encoreÉtait-il mon amour perdu...
Не так давно
я спустился
К сердцу Земли,
Я думал, что я там найду
Свою потерянную любовь,
Как одинокий бриллиант.
Я вам не скажу,
что я видел там
В сердце Земли,
Все улетевшие мечты
человечества
Прошли у меня перед глазами,
И я нашел ключ
от потерянного рая.
У сердца Земли
я нашел остров сокровищ,
Спрятанный на дне моря,
В ложе из золотого песка,
В сердце Земли
я увидел исчезнувшие города,
Но свою потерянную любовь
я так и не нашел.
Я поднялся на лошадях
завоевателей
К сердцу Земли
И скрестил свой меч
с войсками
Nabuchodonosor,
Я прошел войны,
переступая через тела,
Которые превратились в камень,
Я преодолел границы,
которые больше не существуют,
И я даже встретил
трех или четырех динозавров,
Которые передают вам привет.
В сердце Земли
я нашел зеленое дерево,
Склонившее голову
Оно стало стеклянным
Я в нем узнал
дерево запретных плодов,
Но свою потерянную
любовь я так и не нашел.
В сердце Земли
я нашел метеор,
Почему его свет
Всё ещё обжигает мое тело?
Может этот метеор
И был сердцем Земли?
А, может
Это и была моя потерянная любовь…Au plaisir de ton corps
Je te désire encoreJe te désire plus fort qu'au premier jourAu plaisir de ton corpsJe prendrai la mesure de ton amourTu m'as blesséTu m'as bafouéTu m'as briséEt tu veux revenirJ'ai pardonnéJ'ai oubliéJ'ai espéréMais pourquoi me mentirNon non non non...MortSi dans ton corpsL'amour est mortNe dis pas qu'tu m'aimes encoreNordPerdu le nordChanger de portPour partir chacun son bordNon, non, non, non, non, non, non, non, nonSi dans ton corps l'amour est mortNe dis pas que tu m'aimes encoreJe n'me content'rai pasNi de ta pitié, ni de ta tendresseJ'ai besoin de tes brasDe l'animalité de tes caresseTu m'as trompéTu m'as quittéTu m'as traitéComme le dernier venuJ'ai dépriméDéraisonnéJ'ai décrochéJe ne t'attendais plusNon, non, non, nonMortSi dans ton corpsL'amour est mortNe dis pas qu'tu m'aimes encoreNordPerdu le nordChanger de portPour partir chacun son bordJ'ai le cœur déchiréDe te voir Partir une autre foisJe t'ai tellement aiméeMais l'amour ne peut pas mourir deux foisMortSi dans ton corpsL'amour est mortNe dis pas qu'tu m'aimes encoreNordPerdu le nordChanger de portPour partir chacun son bordSi dans ton corps l'amour est mortNe dis pas que tu m'aimes encore
Demande au soleil
Dans mes nuits je vois des murs de feuJe traverse des océans de sangJe croise le fer avec les anges de l'enferEt mes jours sont un long tunnelAu bout duquelTu m'appellesAttends-moiOù que tu soisJ'irai te chercherEt te retrouverDemande au soleilDemande au soleil et aux étoilesOh ! Si je t'ai aiméeDemande à la lune de témoignerOh ! Si tu m'as manquéDemande aux montagnes où j'ai erréCombien de nuits, combien de joursDemande aux rivières que j'ai pleuréesDemande au soleilLe chemin qu'on avait fait ensembleJe le refais à l'endroit à l'enversT'avais pas l'droit de t'en aller loin de moiDe me laisser seul dans cet universQu'est-ce que j'ai fait pour qu'on m'enlèveMa vie, mon amour et mes rêves ?Je te rejoindraiMais dans quelles contrée ?Demande au soleil et aux étoilesOh ! Si je t'ai aiméeDemande à la lune de témoignerOh ! Si tu m'as manquéDemande à la mer de me noyerSi je trahissais notre amourDemande à la terre de m'enterrerDans mes nuits je vois des murs de feuEt mes jours sont un long tunnelAu bout duquel tu m'appellesDemande au soleil et aux étoilesOh ! si tu m'as manquéDemande aux montagnes où j'ai erréCombien de nuits combien de joursDemande aux rivières que j'ai pleuréesDemande au soleilDemande à la mer de me noyerSi je trahissais notre amourDemande à la terre de m'enterreDemande au soleilDemande au soleil...
Et si on dormait (А если бы мы спали)J'ouvre un oeil sur notre mondePyromanes et poseurs de bombes Sur l'écran plat de ma téléJe vois des gens mourir en vraiJ'ouvre un oeil sur notre mondeLa terre est ronde comme une bombeAllongée à mes côtésTu t'éveilles sans te presser{Refrain:}Et si on dormait, si on dormait,Si on dormait, encore un peuJe n'ai plus envie de pleurerJe suis habitué, même blindéDes années d'entraînement forcéM'ont rendu bête et disciplinéPersonne ne m'avait ditQu'il fallait se battre jour et nuitAllongé à tes côtésJe n'ai pas envie de me lever{au Refrain}Crois-tu qu'un jour nos enfantsRentreront aussi dans le rangOu seront-ils plus fort que nousAuront-ils la force de changer tout{au Refrain}
Я открываю глаза на наш мир -
Пироманы и террористы с бомбами,
На плоском экране своего телевизора
Я вижу, как умирают люди.
Я открываю глаза на наш мир -
Земля круглая как бомба.
Лежа возле меня,
Ты медленно просыпаешься.
Припев:
Если бы мы спали, если бы мы спали,
Если бы мы поспали еще чуть-чуть.
Я больше не хочу плакать.
Я привык, даже очерствел,
Годы насильственной тренировки
Сделали меня глупым и дисциплинированным,
Никто мне не сказал,
Что нужно бороться день и ночь.
Лежа возле тебя,
Я больше не хочу вставать.
Припев.
Ты веришь, что однажды наши дети
Тоже войдут в этот ряд,
И будут ли они сильнее нас
И смогут ли все изменить?
ПрипевJusqu'à me perdre
Tu m'as fait plonger dans un monde à partTu m'as fait traverserDe l'autre côté du miroirJe te suivrai dans ta descente aux enfersQuitte à finir ma vieSeul derrière des barreaux de ferTu m'emmèneras sur ton bateau ivreTu m'entraînes à la dériveJusqu'à me perdreJ'irai jusqu'à me perdreJusqu'à me perdrePour ne pas te perdreJ'irai au bout du voyageTenter de comprendreJusqu'où on peut descendreJusqu'où on peut descendreJusqu'à me pendreQuand tu me fais parler ton langageJe m'sens comme un acteurQui est mal dans son personnageTu me fais tourner le film de tes nuitsMais c'est toi qui dis moteurEt moi qui m'étends sur ton litJe jouerai ma vie contre ta vieJusqu'à oublier qui je suisJusqu'à me perdreJ'irai jusqu'à me perdreJusqu'à me perdrePour ne pas te perdreJ'irai au bout du voyageTenter de comprendreJusqu'où on peut descendreJusqu'où on peut descendreJusqu'à me pendreJe jouerai ma vie contre ta vieJusqu'à oublier qui je suisJusqu'à me perdreJ'irai jusqu'à me perdreJusqu'à me perdrePour ne pas te perdreJ'irai au bout du voyageTenter de comprendreJusqu'où on peut descendreJusqu'où on peut descendreJusqu'à me pendre
Je n'attendais que vous
On garde un soleilAu fond de nousUn feu qu'on réveilleMalgré toutMalgré les douleurs d'hierTout à coup on espèreAu hasard d'un jourPareil aux autresOn se sent moins lourdLa vie nous portePour un regard de lumièreUn seul aveu à faireJe n'attendais que vousJe n'espérais que vousJ'ai marché si longtempsJe viens de loinLe monde était grandEt long le cheminJe n'attendais que vousNulle autre que vousJ'attendais votre voixVos soupirsDonnez-moi votre airQu'enfin je respireOn garde un peu d'orAu fond de l'âmeMais le temps dévoreÉteint la flammeJusqu'à ce jour de hasardEt soudain on repartOn remplit nos yeuxD'autres couleursEst-ce qu'on y voit mieux ?Est-ce qu'on est meilleur ?Quand tout redevient si clairUn seul aveu à faireJe n'attendais que vousJe n'espérais que vousJ'ai marché si longtempsJe viens de loinLe monde est trop grandTrop long le cheminJe n'attendais que vousNulle autre que vousJ'attendais votre voixVos soupirsDonnez-moi votre airQu'enfin je respireVous, vousJe n'attendais que vousJe n'espérais que vousJ'ai marché si longtempsJe viens de loinLe monde était grandEt long le cheminJe n'attendais que vousNulle autre que vousJ'attendais votre voixVos soupirsDonnez-moi votre airQu'enfin je respireJe n'attendais que vousJe n'attendais que vousAu fond de nousMalgré toutMalgré les douleursJe n'attendais que vousJe viens de loinJe n'espérais,N'espérais que vousJe n'attendais que vousJe n'attendais que vous
Мы держим солнце
глубоко внутри нас
Пламя, которое однажды вновь вспыхнет
Несмотря ни на что
Несмотря на всю вчерашнюю боль
Вдруг мы надеемсяСлучайно в день
похожий на остальные
Мы не чувствуем тяжести
Жизнь дарит нам
один лучезарный взгляд
Чтобы сделать единственное признание
Я ждал только вас
Я надеялся только на вас
Я шел так долго
Я заходил далеко
Мир был большим
И дорога далека
Я ждал только вас
Никого кроме вас
Я ждал ваш голос
Ваши вздохи
Дайте мне ваш воздух
Чтобы я наконец смог дышатьМы храним немного золота
в глубине души
Но время пожираем
Гася пламя
До того внезапного дня
Когда мы вдруг возрождаемся
Наши глаза
меняют цвет
Видим ли мы лучше?
Лучшее?
Когда всё становиться таким ясным
Чтобы сделать единственное признаниеЯ ждал только вас
Я надеялся только на вас
Я шел так долго
Я заходил далеко
Мир был слишком большим
И дорога слишком далека
Я ждал только вас
Никого кроме вас
Я ждал ваш голос
Ваши вздохи
Дайте мне ваш воздух
Чтобы я наконец смог дышать
Вы, выЯ ждал только вас
Я надеялся только на вас
Я шел так долго
Я заходил далеко
Мир был большим
И дорога далека
Я ждал только вас
Никого кроме вас
Я ждал ваш голос
Ваши вздохи
Дайте мне ваш воздух
Чтобы я наконец смог дышатьL'adieu
AdieuAux arbres mouillés de septembreÀ leur soleil de souvenirÀ ces mots doux, à ces mots tendresQue je t'ai entendu me direÀ la faveur d'un chemin creuxOu d'une bougie alluméeAdieu à ce qui fut nous deuxÀ la passion du verbe aimerL'adieuEst une infinie diligenceOù les chevaux ont dû souffrirOù les reflets de ton absenceOnt marqué l'ombre du plaisirL'adieu est une lettre de toiQue je garderai sur mon cœurUne illusion de toi et moiUne impression de vivre ailleursL'adieuN'est que vérité devant DieuTout le reste est lettre à écrireÀ ceux qui se sont dit adieuQuand il fallait se retenirTu ne peux plus baisser les yeuxDevant le rouge des cheminéesNous avons connu d'autres feuxQui nous ont si bien consumésL'adieuC'est nos deux corps qui se séparentSur la rivière du temps qui passeJe ne sais pas pour qui tu parsEt tu ne sais pas qui m'embrasseNous n'aurons plus de jalousiesNi de paroles qui font souffrirAussi fort qu'on s'était choisiEst fort le moment de partirOh l'adieu !L'adieuC'est le sanglot long des horlogesEt les trompettes de WaterlooDire à tous ceux qui s'interrogentQue l'amour est tombé à l'eauD'un bateau ivre de tristesseQui nous a rongé toi et moiLes passagers sont en détresseEt j'en connais deux qui se noientAdieuAux arbres mouillés de septembreÀ leur soleil de souvenirÀ ces mots doux, à ces mots tendresQue je t'ai entendu me direÀ la faveur d'un chemin creuxOu d'une bougie alluméeAdieu à ce qui fut nous deuxÀ la passion du verbe aimerL'adieuC'est le loup blanc dans sa montagneEt les chasseurs dans la valléeLe soleil qui nous accompagneEst une lune bête à pleurerL'adieu ressemble à ces maréesQui viendront tout ensevelirLes marins avec les mariéesLe passé avec l'avenirOh l'adieu !Oh l'adieu !
L'aveu (Признание)
Dans les profondeurs de mes yeuxEntre l'amertume et la merSubsiste le coeur de nous deuxPlus je m'enfonce dans l'oubliPlus nos souvenirs m'ensorcèlentPlus je m'éloigne de ta chairPlus je retourne à ses rivièrePlus je refuse ton pardonEt plus j'obéis à ton nomDans les profondeurs de mes yeuxSubsiste le coeur de l'aveu{Refrain:}L'aveu de l'amourLe plaisir inhumainL'aveu de l'amourLe désir assassinL'aveu de l'amourC'est l'encre de mes veinesLe sang que je délivreLorsque j'écris je t'aimeAu grand jour de mes livresDans les profondeurs de mes nuitsCaché sous les draps du secretS'élèvent nos corps alanguisPlus je m'éloigne dans l'absencePlus je dis non à tes appelsPlus notre passion m'est fidèleEt plus notre histoire recommence{au Refrain, x2}
В глубине моих глаз,
Между горечью и морем,
Живет сердце нас двоих.
Чем больше я погружаюсь в забытье,
Тем больше меня очаровывают воспоминания,
Чем больше я отдаляюсь от твоего тела;
Тем больше я возвращаюсь к этим рекам.
Чем больше я отказываюсь от твоего извинения,
И чем больше подчиняюсь твоему имени,
В глубине моих глаз,
Живет суть признания.
Припев:
Признание в любви -
Жестокое удовольствие,
Признание в любви -
Убийственное желание,
Признание в любви -
Это чернило из моих вен -
Кровь, которую я проливаю,
Когда пишу: "Я тебя люблю"
В великий день для моих книг.
В глубине моих ночей,
Спрятав под простыней секрет,
Поднимаются наши томные тела.
Чем больше я отсутствую,
Чем больше говорю "нет" твоим призывам,
Тем больше наша страсть мне верна,
И снова начинается наша история.
Припев
Gitan
GitanJe rêvais enfantDe vivre libre comme un gitanJe voyais des plagesDe sable noirOù couraient des chevaux sauvagesEt je dessinais dans mes cahiersLes sentiers secretsDes montagnes d'EspagneGitanQuand plus tardJ'apprenais mes premiers accords de guitareSur les routes je partais sans bagagesEn rêvantD'autres paysagesOù je suivais les gens du voyageDans leurs caravanesAu fil des violons tziganesVivre ma vie comme un gitanAvoir la musique dans le sangEt pour l'amour n'avoir dans la peauQu'une seule femme à la foisVivre ma vie comme un gitanVivre ma vie comme je l'entendsAvoir la liberté pour drapeau"Sans foi ni loi" pour credoGitanJe le suis et le resteraiLe temps de mon vivantMes guitares sont d'AmériqueEt mes paysagesDe grands espaces blancsOù je roule seul dans ma caravaneEn éternel exilDans la jungle des villesVivre ma vie comme un gitanAvoir la musique dans le sangEt pour l'amour n'avoir dans la peauQu'une seule femme à la foisVivre ma vie comme un gitanVivre ma vie comme je l'entendsAvoir la liberté pour drapeau"Sans foi ni loi" pour credoLaï, Laï, Laï, Laï, ...Vivre ma vie comme un gitanGagner ma vie de l'air du tempsAvoir la liberté pour drapeau"Sans foi ni loi" pour credoLaï, Laï, Laï, Laï, ...Vivre ma vie comme un gitan
Le sucre et le sel (Сахар и соль)
J’ai compté toutes tes caressesEt celles qui manquent quand tu n’es pas làJe sais je n’ai pas de promesseMais ma gorge est sèche quand tu t’en vasJe ne m’en vais pas, mon cœur te resteMarqué à jamais, d’une place pour toiEt tous les mots que je te laisseSont toujours vivants, sont toujours làA chaque seconde, à chaque pasOù as-tu passé ta semaine ?Embrasse-t-elle aussi bien que moi ?Je veux déjà que tu reviennesDis-moi encore ce que tu dis tout basJe ne m’en vais pas, ton coeur commandeLe mien est si grand qu’il ne fait pas de choixLe sucre et le sel se ressemblentMais j’aime les deux, pour toujours, à la foisA chaque seconde, à chaque pasLe sucre et le sel se mélangentMais il n’y aura plus de goût à la finLe sucre et le sel se dérangentCar dans « je t’aime » il y a« tu m’appartiens »Je te veux rien que pour moiJe n’ sais pas faire de choixMais t’aimer ça n’ suffit pasJ’ai assez d’amour pour çaJe saurai tout te donnerJe vous aime toutes à jamaisJe ne sais pas te partagerEt choisir c’est renoncerQu’est-ce qu’elle a que je n’ai pas ?Même quand je ferme les yeuxQu’est-ce qu’elle a que je n’ai pas ?C’est le sucre et le sel que je veux
Я считала все твои ласки
И те, которых не хватает, когда тебя нет,
Я знаю, ты мне ничего не обещал.
Но у меня пересыхает в горле, когда ты уходишь.
Я не ухожу, мое сердце остается с тобой,
В нем всегда есть место для тебя,
И все те слова, которые я тебе оставляю,
Всегда живы, всегда с тобой.
Каждую секунду, на каждом шагу.
Где ты провел неделю?
Целуется ли она так же хорошо, как я?
Я уже хочу, чтобы ты вернулся,
Скажи мне опять то, что ты говорил так тихо.
Я не ухожу, твое сердце приказывает,
А мое - такое большое, что не может сделать выбор,
Сахар и соль похожи,
Но я люблю и то, и другое раз и навсегда.
Каждую секунду, на каждом шагу.
Сахар и соль смешиваются,
Но в конце концов вкуса больше не будет,
Сахар и соль теряются,
Потому что слова "Я тебя люблю" означают
"ты мне принадлежишь".
Я хочу, чтобы ты был только моим.
Я не могу сделать выбор.
Заставить тебя любить - этого недостаточно.
У меня достаточно любви для этого.
Я смогу все отдать.
Я люблю вас двоих навсегда.
Я не могу тебя делить.
Выбрать - значит отказаться.
Что есть у нее, чего нет у меня?
Даже когда я закрываю глаза…
Что есть у нее, чего нет у меня?
Я хочу и сахар и соль.Les filles (Девушки)
Les filles parlent des garçonsElles vont aux toilettes à deuxÇa n' fera pas une chansonUne chansonnette au mieuxLes filles mangent du chocolatElles ont trop chaud ou trop froidOnt mal au ventre, à la tête,Au coeur, elles vont mal en faitLes filles travaillent à l'écoleElles ont de belles écrituresElles gardent des mots, des bricolesDans des vieilles boites à chaussuresLes filles ont des sacs à mainLes filles marchent les bras croisésElles traînent dans les salles de bainsElles aiment les fleurs, les bébés{Refrain:}Faut pas généraliserY'a sûrement plein d'exceptionsLes étudier, les cernerC'est mon credo, ma missionLes filles plient bien leurs affairesElles jouent rarement du tambourElles s'énervent avec leur mèreQu'elles rappellent chaque jourLes filles nous font des reprochesTrop lent, trop pressé, pas làOu trop loin ou bien trop procheOu pas assez, pas comme ça{au Refrain}Les filles font des confidencesElles ont une amie d'enfanceElles se chamaillent en équipeSe dispensent de gymnastiqueLes filles on voudrait leur plaireMais on n' sait pas trop y faireC'est une longue étude, un artQu'on comprend quand c'est trop tard{au Refrain}{au Refrain}Elles nous font pousser le coeurLes filles rendent les hommes meilleursEt plus elles font d' la politiquePlus not' monde est pacifique
Девушки говорят о парнях,
Они ходят в туалет парами,
Из этого не получится песня,
В лучшем случае, напевчик.
Девушки едят шоколад,
Им слишком жарко или слишком холодно,
У них болит голова, живот,
Тошнит, у них вообще все плохо.
Девушки трудятся в школе,
У них красивые почерки,
Они хранят слова и безделушки
В старых коробках от туфель,
Девушки носят сумочки,
Они ходят, сложив руки,
Они нежаться в ванной,
Они любят цветы и детей.
Припев:
Не нужно обобщать,
Конечно, есть много исключений,
Их изучить, их понять -
Это мое кредо, мое задание.
Девушки хорошо складывают свои вещи,
Они редко играют на барабане,
Они выходят из себя из-за своей матери.
Которой они звонят каждый день,
Девушки нас упрекают:
Слишком медленно, слишком быстро, не туда,
Или слишком далеко, или же слишком близко,
Недостаточно, не так.
Припев
Девушки оказывают доверие,
У них есть подруга детства,
Они ссорятся между собой,
Убегают с физкультуры.
Девушкам мы хотим нравиться,
Но толком не знаем, как это сделать,
Это долгая наука, это искусство,
Которое понимаешь, когда слишком поздно.
Припев
Они заставляют наше сердце биться чаще,
Девушки делают мужчин лучше,
И если они займутся политикой,
В нашем мире не будет войны
Ne me parlez plus d'elle (Не говорите мне больше о ней)
Ne me parlez plus d'elleJ'ai besoin d'oublierTout ce qui me rappelleQu'un jour elle a étéNe me parlez plus d'elleOn se rend malheureuxA prendre une étincellePour le plus beau des feuxNe me parlez plus d'elleJe préfère son absenceA sa beauté cruelleAccordez-moi silenceLoin de son existence{Refrain:}Ne me parlez plus d'elleJe ne veux pas savoirPrès de qui chaque soirElle ouvre grand ses aillesNe me parlez plus d'elleJe ne veux pas savoirPrès de qui chaque soirNe me parlez plus d'elleJe voudrais m'endormirComme une sentinelleQui ne voit rien venirNe me parlez plus d'elleJe préfère l'ignoranceAux mauvaises nouvellesAccordez-moi silenceLoin de son existence{au Refrain}Elle me reprendElle me reprend le cielNe me parlez plus d'elleNon ne m'en parlez pasMais parlez-lui de moiAccordez-moi silenceLoin de son existenceDonnez-moi une chanceD'oublier que j'y pense{au Refrain}Elle me reprendElle me reprend le ciel
Не говорите мне больше о ней,
Мне нужно забыть
Все, что напоминает о ней
Не говорите мне больше о ней,
Мы становимся несчастными,
Зажигая искру
Для самого красивого пламени.
Не говорите мне больше о ней,
Для меня лучше ее отсутствие,
чем ее дерзкая красота,
Дайте мне покой
Подальше от ее существования.
Припев:
Не говорите мне больше о ней,
Я не хочу знать,
Рядом с кем каждый вечер
Она широко раскрывает свои крылья,
Не говорите мне больше о ней,
Я не хочу знать,
Рядом с кем каждый вечер…
Не говорите мне больше о ней,
Я хочу уснуть,
Как часовой,
который ничего не видит,
Не говорите мне больше о ней,
Для меня лучше незнание,
чем плохие новости,
Дайте мне покой
Подальше от ее существования.
Припев.
Она отнимает у меня
Она отнимает у меня небо.
Не говорите мне больше о ней,
Нет, не говорите мне,
Но скажите ей обо мне.
Дайте мне покой
Подальше от ее существования.
Дайте мне шанс забыть
То, о чем я думаю.
Припев.
Она отнимает у меня
Она отнимает у меня небо.Passe ta route (Иди своей дорогой)
Je pourrais te parler de ces ailes d'or,Qui font voyager mon âme et mon décor,Si tu n'y crois pasPasse ta routeTe parler de voiliers au milieu du ciel,D'océans de velours et de vents éternels,Si tu n'y croies pasPasse ta route{Refrain:}Mais si tu suis mes doutes et mes voyages,Compagnon fidèle mais pas trop sage,I love you, I love youSi tu comprends mes rêves et mes délires,Ces instants de vie que je respire,I love you, I love youJe pourrais te montrer des soleils si blancs,Qu'ils te font plonger dans les fleuves d'argent,Si tu n'y crois pasPasse ta route{au Refrain}Je pourrais te montrer un palais de corail,Où je vais rêver quand la vie me fait mal,Si tu n'y crois pasPasse ta route{au Refrain}Tu pourras me parler de ces ailes d'or,Qui font voyager ton âme et ton décor...
Я мог бы тебе рассказать об этих золотых крыльях,
Что заставляют мою душу и всё, что меня окружает путешествовать,
Если ты в это не веришь,
иди своей дорогой.
Говорить тебе о парусниках посреди неба,
Океанах бархата и вечных ветрах,
Если ты в это не веришь,
иди своей дорогой.
Припев:
Но если ты примешь мои сомнения и мои путешествия,
Верный, но не слишком благоразумный спутник,
Я люблю тебя, я люблю тебя
Если ты понимаешь мои мечты и мое безумие,
Эти моменты жизни, которыми я дышу,
Я люблю тебя, я люблю тебя
Я мог бы тебе показать такие белые солнца,
Которые погрузи ли бы тебя в серебряные реки,
Если ты в это не веришь,
иди своей дорогой.
Припев.
Я мог бы тебе показать коралловый дворец,
Где я буду мечтать, когда жизнь причинит мне боль,
Если ты в это не веришь,
иди своей дорогой.
Припев.
Ты сможешь мне рассказать об этих золотых крыльях,
Что заставляют мою душу и всё, что меня окружает путешествовать…
Pendant que mes cheveux poussent (Пока мои волосы растут)
Je peux changer le cours de mondePendant que mes cheveux poussentOu je peux attendre et regarderMes cheveux pousser jusqu'aux piedsLaisser passer chaque secondePendant que mes cheveux poussentOu faire comme si tout allait s'arrêterEt laisser mes cheveux tomberJe peux grandir et devenir un hommePendant que mes cheveux poussentOu je peux gémir comme un bébéTirer mes cheveux jusqu'aux piedsNe pas transmettre tout ce qu'on me donnePendant que mes cheveux poussentOu partager tout ce que j'ai aiméEt laisser mes cheveux pousser{Refrain:}Le choix, on a toujours le choixMais le temps passe, qu'est-ce qui se passe ?Le choix, on a toujours le choixMais le temps ne revient jamaisJe peux faire croire que j'aime tout le mondePendant que mes cheveux poussentOu je peux juste me taire et vraiment essayerLaisser mes cheveux de côtéSi j'ai tout ce qu'il faut,tout ce que j'aime, rien ne manquePendant que mes cheveux poussentQu'est-ce que j'emporterai de l'autre côté ?Ma maison, ma voiture, mes cheveux, oubliés !{au Refrain}{au Refrain}
Могу изменить ход мира,
Пока мои волосы растут
Или ждать и наблюдать,
Как мои волосы вырастут аж до пола,
Пропустить каждую секунду,
Пока мои волосы растут
Или представить, что все остановилось.
И позволить своим волосам выпасть.
Я могу вырасти и стать мужчиной,
Пока мои волосы растут
Или ныть, как маленький ребенок,
Вырвать тебе все волосы,
Не передавать все то, что мне дают,
Пока мои волосы растут
Или делиться всем, что я люблю
И позволить своим волосам расти
Припев:
Выбор, всегда есть выбор,
Но время проходит, что происходит?
Выбор, всегда есть выбор,
Но время не возвращается никогда.
Я могу убедить, что люблю весь мир,
Пока мои волосы растут
Или молчать и действительно попытаться
Оставить свои волосы в покое,
Если у меня есть все, что нужно, все, что я люблю, мне всего достаточно,
Пока мои волосы растут,
Что я возьму с собой на тот свет?
Свой дом, свою машину, свои волосы, забытые!
ПрипевPour l'amour d'une femme (За женскую любовь)
Quand j'ai croisé son regardIl était déjà trop tardElle avait le sourire étrangeQue les peintres donnent aux angesJ'avais l'impression bizarreDe l'avoir vue quelque partPar quel "appeal", quel appelM'a-t-elle attirée vers elleJe l'ai suivie comme une ombreDans ses nuits d'entre deux mondes{Refrain:}Pour l'amour d'une femmeJe tombe à genouxJe vendrais mon âmeJ'irais jusqu'au boutAinsi je suis néJe suis condamnéCondamné à vieA payer le prixQue devra payerUn homme qui se damnePour l'amour d'une femmeAutre part une autre histoireAu hasard d'un "cruising" barEncore une qui me séduitEt m'invite dans son litC'est dans une chambre d'hôtelQue je m'éveille avec ellePour l'amour d'une femmeJe tombe à genouxJe vendrais mon âmeJ'irais jusqu'au boutPour l'amour d'une femmePour l'amour d'une femmeLongs couloirs de ma mémoireVous ne menez plus nulle partVrais diamants et faux miroirsVous m'avez mis sur le trottoir{au Refrain}
Когда я встретился с ней взглядом
Уже было слишком поздно
У нее была странная улыбка
Как те, что художники дают ангелам
У меня было странное впечатление
Увидев какую-то часть её
Которая звала, которая звала
Влекла меня к ней
Я последовал за ней как тень
В её ночи меж двух миров
Припев:
За женскую любовь
Я падаю на колени
Я продал бы свою душу
Я пошёл бы до конца
Таким я родился
Я приговорён
Осуждён жизнью
Платить ценой
Которая должна быть оплачена
Мужчина проклинает себя
За женскую любовь
Другая часть другого романа
Во время выпивки в круизе
Другая женщина соблазняет меня
И зовет в свою постель
И в номере отеля
Я просыпаюсь вместе с ней
За женскую любовь
Я падаю на колени
Я продал бы свою душу
Я пошёл бы до конца
За женскую любовь
За женскую любовь
Длинные коридоры моей памяти
Вы больше не ведете меня никуда
Подлинные алмазы и фальшивые зеркала
Вы оставили меня ни с чем (Дословно – Вы положили меня на тротуар)
ПрипевQuand passe la passion (Когда проходит страсть)
Y'a plus de chaînes qui tiennentPlus rien qui nous retienneY'a plus de souv'nirsNi d' av'nirQui nous enchaînentPas la peineY'a plus qu'le désirQui se déchaîneQuand pass' la passionY'a plus de temps passéY'a que le temps présentL'océanA traverserL'ouraganA passerOn ne part pasSans laisserQuelques coeurs cassésQuand pass' la passion{Refrain:}Quand pass' la passionSuis-la où ell' t'emmèneIl vaut mieux la prendre au volDe peur qu'ell' ne s'envole+Quand pass' la passionSuis-la où ell' t'entraîneOn ne prend pas son envolLes pieds collés au solQuand pass' la passionQuand pass' la passionY'a plus de haine qui traînePlus d'amour qui nous freineComm' un enfantQui crie mamanPapaNe pars pasOn va jusqu'à perdre le coeurPerdre la raisonQuand pass' la passion{au Refrain}Y'a plus de chaînes qui tiennentQui nous retiennentOn peut prendre le premier avionPartir au bout du mondeChanger de vie, changer de nomQuand pass' la passionIl vaut mieux la prendre au volDe peur qu'ell' ne s'envoleQuand pass' la passionSuis-la où ell' t'entraîneQuand pass' la passionSuis-la où ell' t'emmèneIl vaut mieux la prendre au volDe peur qu'ell' ne s'envoleQuand pass' la passionOn ne prend pas son envolLes pieds collés au solQuand pass' la passion
Нет больше цепей, которые держат
Больше ничто нас не удерживает,
Нет больше ни воспоминаний,
ни будущего,
Которые связывают нас.
Нет больше боли,
Только
Неистовые желания,
Когда проходит страсть.
Нет больше прошлого,
Есть только настоящее -
Пересечь
океан,
Пройти
ураган,
Мы не можем уйти,
Не оставив
Несколько разбитых сердец,
Когда проходит страсть.
Припев:
Когда уходит страсть,
Иди за ней, куда она ведет.
Лучше поймать ее на лету
Из страха, что она улетит.
+
Когда уходит страсть,
Иди за ней, куда она тебя зовет,
Ты не поймаешь ее полет,
Ноги не оторвать от земли,
Когда проходит страсть.
Нет больше ненависти, которая затянулась,
Ни любви, что нас останавливает,
Как ребенок,
Который кричит: "Мама,
папа,
не уходи!"
Мы даже можем остаться без сердца,
Потерять разум,
Когда проходит страсть.
Припев
Нет больше цепей, которые держат,
Которые нас удерживают,
Мы можем сесть на первый же самолет,
Уехать на край света,
Изменить жизнь, изменить имя
Когда уходит страсть,
Лучше поймать ее на лету
Из страха, что она улетит.Когда уходит страсть,
Иди за ней, куда она тебя зоветКогда уходит страсть,
Иди за ней, куда она ведет.
Лучше поймать ее на лету
Из страха, что она улетит.Когда уходит страсть,
Ты не поймаешь ее полет,
Ноги не оторвать от земли,
Когда проходит страсть
Que l'amour est violent
Et juste au moment où j'étais bien tout seulTu m'arrives comme un coup d'poing sur la gueuleL'autoroute de ma vie filait tout droit devantNotre rencontre est un accidentJ'ai envie de crier comme un nouveau-néDe hurler comme un animal traquéQue l'amour est violentMais violent par dedansL'amour est violentViolent comme un volcanViolent par dedansJ'ai erré sur les routes et au cœur des villesConnu des madones et des filles facilesDevant toi tout à coup je tombe à genouxDu coup tu me passes la corde au couL'amour ne vient jamais là où on l'attendaitJe l'ai cherché mais sans le trouverQuand ça vous surprend comme un coup de sangOn redevient adolescentT'aimer me rend violentMe rend violentMe rend violentParc' que la vérité ne ressemble à rienTu me ferais marcher sur les mainsSi tu me demandais de croire à demainJe me retournerais contre mon destinTu me ferais planter des fleurs dans ton jardinEt m'endormir dans des draps de satinQue l'amour est violentMais violent par dedansL'amour est violentViolent comme un volcanViolent par dedansTu me rends jaloux, me rend fouJe tire sur le premier qui bougePrends garde à moi quand je vois rougeMême si je suis doux comme un loupEt si tu me fais la vie dureAu lieu de frapper dans les mursJ'irai vers d'autres aventuresChercher l'homme libre que j'étaisAvant de tomber devant ta beautéEt juste au moment où j'étais bien tout seulTu m'arrives comme un coup d'poing sur la gueuleL'autoroute de ma vie filait tout droit devantNotre rencontre est un accidentJ'ai envie de crier comme un nouveau-néDe hurler comme un animal traquéQue l'amour est violentMais violent par dedansL'amour est violentViolent comme un volcanViolent par dedansMais quand tu te rends à mes caressesMa violence se change en tendresseQue l'amour est violentViolent par dedans
Reviens (Où te caches-tu?) (Вернись (Где ты скрываешься?))
Je voudrais te connaîteOuvrir un peu la fenêtreDe ton coeur et de ta vieTout ce que tu m'interdis.Je voudrais te savoirQuelques instants et plus tardTe laisser le goût de moiPour que tu n'oublies pas.Je voudrais me glisserDans ton âme et te guiderTe faire trouver le chemin,De ma peau, de mes mains.{Refrain:}Mais où?Où te caches-tu?Dans quelle monde oublié?Dis-moi où chercher.Mais où?Où te caches-tu?Qu'est-ce qui t'a éloigné?Dis-moi où t'aimer, reviens.Je voudrais te connaîtreMieux que toi-même, peut-êtreTe montrer des bouts de toiQue tu ne connais pas.Je voudrais cette chanceDe te montrer l'évidenceLe sens unique à tes pasPour qu'ils te ramènent à moi.{au Refrain}Reviens de tes silencesReviens de tes combats perdus d'avanceOublie ses chaînes invisibles et immensesQui t'ont retenues si loin de moi.Mais où?Où te caches-tu?Dans quelle monde oublié?Dis-moi où chercher?Mais où?Où te caches-tu?Qu'est-ce qui t'a éloigné?Dis-moi où t'aimer.Mais où?Où te caches-tu?Où t'es-tu égaréeJe vais te trouver.Où?Où te caches-tu?Qu'est-ce qui t'a éloigné?Dis-moi où t'aimerReviens... reviens... reviens.
Я бы хотел тебя узнать,
Немного приоткрыть окно
Твоего сердца и твоей жизни,
Все, что ты мне запрещаешь.
Я бы хотел тебя познать
Несколько мгновений и потом,
Оставить тебе свой вкус,
Чтобы ты не забыла.
Я бы хотел проскользнуть в твою душу
И вести тебя,
Показать тебе дорогу
К моей коже, к моим рукам.
Припев:
Но где,
где ты скрываешься?
В каком забытом мире?
Скажи мне, где искать.
Но где,
где ты скрываешься,
Что забрало тебя у меня?
Скажи, где тебя любить, вернись.
Я бы хотел тебя узнать,
Возможно, даже лучше, чем ты сама,
Показать такие грани в тебе,
Которых ты не знаешь,
Я бы хотел этот шанс,
Чтобы показать тебе очевидное,
Единственный смысл твоих шагов
Привести тебя ко мне
Припев
Вернись из своего молчания,
Вернись из своих заранее проигранных битв,
Забудь эти цепи, невидимые и огромные,
Которые держат тебя так далеко от меня.
Припев
Seul
Tant de fois j'ai tentéD'aller toucher les étoilesQue souvent en tombantJe m'y suis fait malTant de fois j'ai penséAvoir franchi les limitesMais toujours une femmeM'a remis en orbiteTant de fois j'ai grimpéJusqu'au plus haut des cimesQue je m'suis retrouvéSeul au fond de l'abîmeSeul au fond de l'abîmeCelui qui n'a jamais été seulAu moins une fois dans sa vieSeul au fond de son litSeul au bout de la nuitCelui qui n'a jamais été seulAu moins une fois dans sa viePeut-il seulement aimerPeut-il aimer jamaisTant d'amis sont partisDu jour au lendemainQue je sais aujourd'huiQu'on peut mourir demainOn a beau tout avoirL'argent, l'amour, la gloireIl y a toujours un soirOù l'on se retrouve seulSeul au point de départCelui qui n'a jamais été seulAu moins une fois dans sa vieSeul au fond de son litSeul au bout de la nuitCelui qui n'a jamais été seulAu moins une fois dans sa viePeut-il seulement aimerPeut-il aimer jamaisTant de fois j'ai étéJusqu'au bout de mes rêvesQue je continueraiJusqu'à ce que j'en crèveQue je continueraiQue je continueraiCelui qui n'a jamais été seulAu moins une fois dans sa vieSeul au fond de son litSeul au bout de la nuitPeut-il seulement aimer{Jamais, jamaisJe continueraiJe continuerai}Peut-il jamais aimer
Sous le vent
Garou:Et si tu crois que j'ai eu peurC'est fauxJe donne des vacances à mon cœurUn peu de reposEt si tu crois que j'ai eu tortAttendsRespire un peu le souffle d'orQui me pousse en avantEt...Céline & Garou:Fais comme si j'avais pris la merJ'ai sorti la grand'voileEt j'ai glissé sous le ventFais comme si je quittais la terreJ'ai trouvé mon étoileJe l'ai suivie un instantSous le ventCéline:Et si tu crois que c'est finiJamaisC'est juste une pause, un répitAprès les dangersEt si tu crois que je t'oublieÉcouteOuvre ton corps aux vents de la nuitFerme les yeuxEt...Céline & Garou:Fais comme si j'avais pris la merJ'ai sorti la grand'voileEt j'ai glissé sous le ventFais comme si je quittais la terreJ'ai trouvé mon étoileJe l'ai suivie un instantSous le ventGarou:Et si tu crois que c'est finiJamaisC'est juste une pause, un répitAprès les dangersCéline & Garou:Fais comme si j'avais pris la mer,J'ai sorti la grand'voile,Et j'ai glissé sous le ventFais comme si je quittais la terre,J'ai trouvé mon étoile,Je l'ai suivie un instant,Sous le vent.Fais comme si j'avais pris la mer,J'ai sorti la grand'voile,Et j'ai glissé sous le ventFais comme si je quittais la terre,J'ai trouvé mon étoile,Je l'ai suivie un instant, sous le vent.Sous le vent... sous le vent.....
Ton premier regard (Твой первый взгляд)
Cette nuit je parsJ'ai fait ça souvent, dans le tempsDes soirs de noirRouler loin pour rouler longtempsJe viens te voirPasser un moment, tout dépendS'il n'est pas trop tardCette fois ce sera différent, et j'attendsTon premier regardCelui de l'âme, des présagesTon premier regardDira la fin du voyageTon regard.....La lumière des pharesEt la route devant, tout simplementEncore un peu de brouillardMais ma vie s'éclaire doucementLà c'est plus au hasardC'est plus comme avant, maintenantJ'ai envie de croireQu'au bout du chemin tu m'attends, vraimentTon premier regardCelui de l'âme, des présagesTon premier regardCelui qu'on garde en imageTon premier regardQui ouvre ou qui ferme le passageTon premier regardDira la fin de mon voyageTon premier regardPas de phrases habiles, de résolutions, de promessesJuste la fraction de seconde où se joue la pièceUn regard...Ton premier regard
Этой ночью я уезжаю,
Я так делал часто, в свое время,
Темными вечерами,
Ехать далеко, чтобы ехать долго
Я увижу на мгновение,
Как ты проходишь, а там будет ясно,
Если не слишком поздно,
В этот раз будет по-другому, и я жду…
Твой первый взгляд
Из души, как предзнаменование,
Твой первый взгляд
Скажет, где конец путешествия,
Твой взгляд…
Свет фар,
и дорога впереди, просто
Еще немного тумана,
Но в моей жизни мягкий свет
Это скорее случайно,
Сейчас почти как раньше
Я хочу верить, что в конце пути
Ты действительно меня ждешь.
Твой первый взгляд
Из души, как предзнаменование,
Твой первый взгляд,
Который хранится в воображении,
Твой первый взгляд,
Который открывает и закрывает путь,
Твой первый взгляд
Скажет, где конец моего путешествия,
Твой первый взгляд.
Нет умелых фраз, решений, обещаний,
Только доля секунды, когда играется пьеса,
Взгляд…
Твой первый взгляд.Tout cet amour là (Вся эта любовь)
Tu peux te cacher quand tu sorsTe fondre dans le décorMaquiller ton visage,changer d'image, je te vois encoreTu peux tenter de t'échapperDe te sauver loin d'iciDans un autre quartier, même un autre pays,je saurai aussiChanger de nom, de professionMême s'il me faut des annéesMoi du temps j'en ai trop.Passeront les saisons,Je te trouverai, je te trouverai{Refrain:}Tu peux m'envoyer tes arméesTes soldats, tes officiersRien ne m'arrêtera.Oh rien ne me fera changer d'idéeN'essaie pas de m'échapper,Trancher ces liens qui nous lientTu peux te transformer en oiseau, en fuméeJe m'envoie aussiEt que vais-je faire de tout cet amour làDe ces mains, de ces bras, de tout ce temps làEt moi je fais quoi de tout ça ?Je peux ramper à tes piedsJe ne me reconnais pasDans le bruit du dehors, je n'entends que ta voixLa nuit je te voisQuand je me souviens de nousJ'aime tant, je comprends toutCe bonheur autrefois, moi je n'en guéris pasEt ça me rend fou{au Refrain}De ces jours et ces nuits si vides sans toiEt moi je fais quoi de tout ça ?Et ça me brûle et ça m'arrache le coeurEt j'en crève et ça me rend fou de douleurIl est pour toi cet amour là
Ты можешь спрятаться, когда выходишь,
Раствориться в толпе,
Сделать макияж, изменить имидж, я тебя все равно вижу.
Ты можешь попытаться убежать,
Скрыться далеко отсюда,
В другом районе, даже в другой стране, я тоже смогу
Поменять имя, профессию,
Даже если для этого нужны годы,
У меня времени более чем достаточно,
Пройдут времена,
тебя найду, я тебя найду.
Припев:
Ты можешь послать против меня свои армии,
Своих солдат, своих офицеров,
Ничто меня не остановит,
О, ничто не изменит моего решения.
Не пытайся от меня убежать,
Перерезать эти узы, которые нас связывают,
Ты можешь превратиться в птицу, в дым,
Я полечу за тобой.
А что мне делать со всей этой любовью?
С этими ладонями, руками, со всем этим временем?
А что мне со всем этим делать?
Я могу ползать у твоих ног,
Я себя не узнаю,
В окружающем шуме я слышу только твой голос,
Ночью я вижу тебя
Когда я вспоминаю о тебе,
Я так люблю, я все понимаю,
Когда-то это счастье, я никогда от этого не вылечусь,
И это сводит меня с ума
Припев.
Со всеми этими днями и ночами, такими пустыми без тебя,
А что мне со всем этим делать?
И это меня сжигает и разрывает мое сердце,
Я умираю и схожу с ума от боли,
Это для тебя вся эта любовь.