I'd like to watch you
sleep at night
To hear you breathe by my side
And although sleep leaves me behind
There's nowhere I'd rather be
And now our bed is oh
so cold
My hands feel empty
No one to hold
I can sleep what side I want
It's not the same with you gone
Oh if you'd come home
I'll let you know that
All you want
Is right here in this room
All you want
And all you need
Is sitting here with you
All you want
It's been three years,
one night apart
But in that night you tore my heart
If only you had slept alone
If those seeds had not been sown
Oh you could come home and you would know that
All you want
Is right here in this room
All you want
And all you need
Is sitting here with you
All
I hear your key turning
in the door
I won't be hearing that sound anymore
And you and your sin can leave the way you just came in
Send my regards to her
I hope you've found that
All you want
Is right there in that room
All you want
And all you need
Is sitting there with you
All you want
All, you want, all
I'd like to watch you
sleep at night
To hear you breathe by my side
Всё, что ты хочешь
Я хочу смотреть, как ты спишь,
Хочу слушать твоё дыхание,
Мне не спится,
Но пусть всё останется, так как есть.
Мне так холодно одной в постели,
Мои руки так хотят
Обнять тебя -
Я не могу спать без тебя -
Это совсем не то.
О, если бы ты вернулся...
Ты бы узнал, что�
Все, чего ты хочешь,
Находится прямо здесь, в этой комнате.
Все, чего ты хочешь.
И все, что тебе нужно,
Сидит рядом с тобой,
Это все, чего ты хочешь.
Три года и одна ночь...
Но в эту ночь ты разбил мое сердце,
Если бы ты спал один,
Если бы семена ревности не были посеяны.
Но ты можешь вернутся... И тогда ты узнаешь, что...
Все, чего ты хочешь,
Находится прямо здесь, в этой комнате.
Все, чего ты хочешь.
И все, что тебе нужно,
Сидит рядом с тобой,
Все.
Я больше никогда не услышу
Как ты открываешь дверь своим ключом...
Уходи вместе с ней через ту же дверь, через которую привёл её.
Передавай ей от меня привет,
Надеюсь, ты понял что�
Все, чего ты хочешь,
Находится прямо здесь, в этой комнате.
Все, чего ты хочешь.
И все, что тебе нужно,
Сидит рядом с тобой,
Это все, чего ты хочешь,
Это все, чего ты хочешь. Всё.
Я хочу смотреть, как ты спишь,
Хочу слышать твоё дыхание�
Don't Leave Home
D. Armstrong,
Like a ghost don't need a key
Your best friend
I've come to be
And please don't think of getting up for me
You don't even need to speak
When I've been here for just one day
You'll already miss me if I go away
So close the blinds and shut the door
You won't need other friends anymore
Oh, don't leave home
Oh, don't leave home
And if you're cold
I'll keep you warm
And if you're low just hold on
'Cos I will be your safety
Oh, don't leave home
And I arrived when you were weak
I'll make you weaker, like a child
Now are your love you give to me
When your heart is all I'll need
Oh, don't leave home
Oh, don't leave home
And if you're cold
I'll keep you warm
And if you're low just hold on
'Cos I will be your safety
Oh, don't leave home
Oh how quiet, quiet the world can be
When it's just you and little me
Everything is clear
Everything is new
So you won't be leaving with me
And if you're cold
I'll keep you warm
And if you're low just hold on
'Cos I will be your safety
Oh, don't leave home
Because I will be your safety
I will be your safety
I will be your safety
Oh, don't leave home
Не
Покидай Дом
Дайдо Армстронг
Как призрак не нуждающийся в ключе
Твой лучший друг
Я приехала, чтобы быть
И пожалуйста не думай о том, чтобы подняться ради меня
Ты даже не должен ничего говорить
Я была здесь всего один день
Ты будешь скучать по мне, если я уйду
Так задвинь шторы и закрой дверь
Тебе больше не нужны другие друзья
О, не покидай дом,
О, не покидай дом,
И если ты замерзнешь,
Я согрею тебя,
И если ты одинок, просто держись,
Ведь я буду твоей защитой
О, не покидай дом
Я пришла, когда ты был слаб
Я сделаю тебя слабее, как дитя
Так отдай мне всю свою любовь
Когда твоё сердце - все, что мне нужно
О, не покидай дом,
О, не покидай дом,
И если ты замерзнешь,
Я согрею тебя,
И если ты одинок, просто держись,
Ведь я буду твоей защитой
О, не покидай дом
О, как тих, тих может быть мир
Когда есть - только ты и немного меня?
Все так чисто и
Все так ново
Ты ведь не покинешь меня?
И если ты замерзнешь,
Я согрею тебя,
И если ты одинок, просто держись
Ведь я буду твоей защитой
О, не покидай дом
Ведь я буду твоей защитой
Я буду твоей защитой
Я буду твоей защитой
О, не покидай дом.
Here With Me
I didn't hear you leave,
I wonder how am I still here,
I don't want to move a thing,
it might change my memory
Oh I am what I am,
I'll do what I want,
but I can't hide
I won't go, I won't sleep,
I can't breathe,
until you're resting here with me
I won't leave, I can't hide,
I cannot be,
until you're resting here with me
I don't want to call my friends,
they might wake me from this dream
And I can't leave this bed,
risk forgetting all that's been
Oh I am what I am,
I'll do what I want
but I can't hide
I won't go, I won't sleep,
I can't breathe
until you're resting here with me
I won't leave, I can't hide,
I cannot be,
until you're resting here
I won't go, I won't sleep,
I can't breathe
until you're resting here with me
I won't leave, I can't hide,
I cannot be,
until you're resting here with me
Oh I am what I am,
I'll do what I want
but I can't hide
I won't go, I won't sleep,
I can't breathe
until you're resting here with me
I won't leave, I can't hide,
I cannot be,
until you're resting here
I won't go, I won't sleep,
I can't breathe
until you're resting here with me
I won't leave, I can't hide,
I cannot be,
until you're resting here with me
Здесь
со мной
Я не слышала, как ты ушел,
Интересно, почему же я еще здесь,
Я не хочу сдвигать ни одну вещь,
Пусть они так стоят, как память
О, я такая, какая я есть
Я делаю то, что захочу,
Но я не могу спрятаться от всего этого.
Я никуда не пойду, я не буду спать,
Я не могу и вздохнуть
Пока ты здесь со мной
Я никуда не пойду, я не буду спать,
Я не могу и вздохнуть
Пока ты здесь со мной
Я не хочу звать моих друзей
Они могут пробудить меня из этого сна
И я не могу встать с кровати,
Зачем мне риск того, что я могу забыть то, что здесь было?
О, я такая, какая я есть
Я делаю то, что захочу,
Но я не могу спрятаться от всего этого
Я никуда не пойду, я не буду спать,
Я не могу и вздохнуть
Пока ты здесь со мной
Я никуда не пойду, я не буду спать,
Я не могу и вздохнуть
Пока ты здесь
Я никуда не пойду, я не буду спать,
Я не могу и вздохнуть
Пока ты здесь со мной
Я никуда не пойду, я не буду спать,
Я не могу и вздохнуть
Пока ты здесь со мной
О, я такая, какая я есть
Я делаю то, что захочу,
Но я не могу спрятаться от всего этого
Я никуда не пойду, я не буду спать,
Я не могу и вздохнуть
Пока ты здесь со мной
Я никуда не пойду, я не буду спать,
Я не могу и вздохнуть
Пока ты здесь
Я никуда не пойду, я не буду спать,
Я не могу и вздохнуть
Пока ты здесь со мной
Я никуда не пойду, я не буду спать,
Я не могу и вздохнуть
Пока ты здесь со мной
Hunter
With one light on in one room
I know you're up when I get home
With one small step upon the stair
I know your look when I get there
If you were a king up there on your throne
Would you be wise enough to let me go?
For this queen you think you own
Wants to be a hunter again
Wants to see the world alone again
To take a chance on life again
So let me go
The unread book and painful look
The TV's on, the sound is down
One long pause
Then you begin
"Oh look what the cat's brought in"
If you were a king up there on your throne
Would you be wise enough to let me go?
For this queen you think you own
Wants to be a hunter again,
I want to see the world alone again
To take a chance on life again
So let me go
Let me leave
For the crown you've placed upon my head
Feels too heavy now
And I don't know what to say to you
But I'll smile anyhow
And all the time I'm thinking, thinking
I want to be a hunter again
I want to see the world alone again
To take a chance on life again
So let me go
I want to be a hunter again
I want to see the world alone again
To take a chance on life again
So let me go
Let me leave
Let me go
Охотница
По свету в окне я знаю,
Что ты не спишь и ждешь моего возвращения
Поставив ногу на ступеньку я уже представляю
Выражение твоего лица, когда я войду в комнату
Если бы ты был королем на высоком
троне,
Хватило бы у тебя мудрости отпустить меня?
Ведь эта королева, которая, как ты думаешь, целиком принадлежит
тебе,
Только и мечтает о том, чтобы снова
стать охотницей,
Остаться с миром один на один
И еще раз рискнуть жизнью,
Так что отпусти меня
Нетронутая книга, обиженный взгляд,
Телевизор работает, но звук отключен
Молчание,
Потом ты начинаешь
Ого, посмотри, что кошка в дом притащила
Если бы ты был королем на высоком
троне,
Хватило бы у тебя мудрости отпустить меня?
Ведь эта королева, которая, как ты думаешь, целиком принадлежит
тебе,
Только и мечтает о том, чтобы снова
стать охотницей,
Остаться с миром один на один
И еще раз рискнуть жизнью,
Так что отпусти меня,
Позволь мне покинуть.
Венец, которым ты меня короновал,
Стал слишком тяжел
Я не знаю, что тебе сказать,
Но все равно улыбнусь
И все это время я думаю только об одном
Я хочу снова стать охотницей,
Я хочу остаться с миром один на один
И еще раз рискнуть жизнью,
Так что отпусти меня,
Я хочу снова стать охотницей,
Я хочу остаться с миром один на один
И еще раз рискнуть жизнью,
Так что отпусти меня,
Позволь мне покинуть
Позволь уйти мне.
Isobel
I thought it was funny when you missed the train
When I rang you at home they said you'd left yesterday
I thought it was strange when your car was found
By the tree in Ennis where we used to hang around
Dear Isobel, I hope you're well and what you've done is right
Oh it's been such hell, I wish you well, I hope you're safe tonight
It's been a long day coming and long will it last
When it's last day leaving, and I'm helping it pass
By loving you more.
And who he would become, all the things he'd have done
Would he have loved you and not let you down
And would he be stronger than his father
Don't punish yourself, leave it well alone
Dear Isobel, I hope you're well and what you've done is right
Oh it's been such hell, I wish you well, I hope you're safe tonight
It's been a long day coming and long will it last
When it's last day leaving, and I'm helping it pass
By loving you more
It's been a long day coming and long will it last
When it's last day leaving, and I'm helping it pass
By loving By loving you more
Изобел
Я думала, что это было смешно, когда
ты опоздала на поезд.
Когда я позвонила тебе домой, мне сказали, что ты ушла еще вчера.
Я думала, что это было странно, когда твою машину обнаружили
У дерева в Эннис, где мы когда-то вместе гуляли
Дорогая Изобел, я надеюсь, что с
тобой все в порядке, и то, что ты сделала, - верно
О, здесь был сущий ад, я желаю тебе добра, надеюсь, ты сегодня в
безопасности.
Грядущий день долог, и долго он будет продолжаться,
Когда он последний оставшийся день. И я помогу его скоротать,
Еще сильнее любя тебя
И кто он такой после всего, что он
натворил?
Любил бы он тебя и не разочаровал бы он тебя?
И был бы он сильнее своего отца?
Не укоряй себя, забудь про это
Дорогая Изобел, я надеюсь, что с
тобой все в порядке, и то, что ты сделала, - верно
Здесь был сущий ад, я желаю тебе добра, надеюсь, ты сегодня в
безопасности.
Грядущий день долог, и долго он будет продолжаться,
Когда он последний оставшийся день. И я помогу его скоротать,
Еще сильнее любя тебя, любя тебя.
Грядущий день долог, и долго он будет
продолжаться,
Когда он последний оставшийся день. И я помогу его скоротать,
Еще сильнее любя тебя, любя тебя.
Life For Rent
I haven't really ever found a place that I call home
I never stick around quite long enough to make it
I apologise that once again I'm not in love
But it's not as if I mind
That your heart ain't exactly breaking
It's just a thought, only a thought
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
'Cos nothing I have is truly mine
I've always thought
That I would love to live by the sea
To travel the world alone
And live my life more simply
I have no idea what's happened to that dream
'Cos there's really nothing left here to stop me
It's just a thought, only a thought
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
'Cos nothing I have is truly mine
Well if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
'Cos nothing I have is truly mine
While my heart is a shield
And I won't let it down
While I am so afraid to fail so I won't even try
Well how can I say I'm alive
If my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
'Cos nothing I have is truly mine
If my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
'Cos nothing I have is truly mine
'Cos nothing I have is truly mine
'Cos nothing I have is truly mine
'Cos nothing I have is truly mine
Жизнь
В Аренду
Я ни разу не находила места, которое
могла бы назвать домом.
Я никогда не задерживалась где-либо так, чтобы действительно обрести
его.
Я извиняюсь, если однажды я опять перестану любить�
Но ты не подумай, что я стремлюсь к тому,
Чтобы разбить твоё сердце.
Но впрочем�Это только мои мысли�
Но если моя жизнь � в аренду, я не потрачу и цента, чтобы её
приобрести�
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Я до этого всё время думала,
Что здорово было бы жить, плывя по волнам�
Путешествуя по миру одной,
Жить проще�
Но я не знаю, что произошло с этой мечтой,
Потому что у меня и так нет ничего, что меня здесь бы держало�
Впрочем, это только мои мысли, только
мысли�
Но если моя жизнь � в аренду, я не научусь сделать её своей
Ведь я не заслуживаю больше того, что уже имею�
Потому что ничего из того, что у меня есть, не является
по-настоящему моим.
Если моя жизнь � в аренду, я не
потрачу и цента, чтобы её приобрести�
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Но если моё сердце � мне как щит, я
его не опущу.
Пока я так боюсь ошибиться, я даже не попытаюсь начать�
Ну и как мне теперь сказать, что я всё ещё жива?..
Если моя жизнь � в аренду, я не
потрачу и цента, чтобы её приобрести�
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Если моя жизнь � в аренду, я не
потрачу и цента, чтобы её приобрести�
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Mary's In India
Danny is lonely cos Mary's in India now
She said she'd call but that was three weeks ago
She left all her things well, her books and her letters from him
and as the sun rises on Mary, it sets on him
Just dance, just drink and just see the things
I'll probably never get the chance to see
Danny's not eating, he's drinking and sleeping
I saw him last night at a party, he's definitely thin
He says he's happy, he looked pretty good but I think
That as the sun rises on Mary, it sets on him
Just dance, just drink and just see the things
I'll probably never get the chance to see
Danny came over last night and I cooked for him
We talked about you Mary and how much we loved you still
He told me he's packed up your books and your letters and things
And as the sun sets on Mary, it's rising on him
Just dance, just drink and just see the things
I'll probably never get the chance to see
Don't worry Mary, cos I'm taking care of Danny
And he's taking care of me
Мэри
в Индии
Дэнни сейчас одинок, потому что Мэри
сейчас в Индии
Она сказала, что позвонит, но это было еще три недели назад
Она оставила свои вещи, свои книги и письма от него
И в то время, как солнце восходит там, где Мэри, оно заходит там,
где он
Просто танцуй, просто пей и просто
смотри на вещи, так как они есть
А у меня возможно никогда не появится такого шанса
Дэнни не ест, он лишь пьет и спит.
Я видела его вчера на вечеринке: он определенно похудел
Он говорит, что счастлив, он довольно хорошо выглядел, но я думаю,
Что в то время, как солнце восходит там, где Мэри, оно заходит там,
где он
Просто танцуй, просто пей и просто
смотри на вещи, так как они есть
А у меня возможно никогда не появится такого шанса
Вчера вечером Дэнни пришел сюда, и я
приготовила ему поесть.
Мы разговаривали о тебе, Мэри, и о том, как сильно мы тебя еще любим
Он сказал мне, что уже запаковал твои книги, и письма, и вещи
И в то время, как солнце заходит там, где Мэри, оно восходит там,
где он
Просто танцуй, просто пей и просто
смотри на вещи, так как они есть
А у меня возможно никогда не появится такого шанса
Не волнуйся, Мэри, потому что я присмотрю за Дэнни,
А он уж позаботится обо мне
My Life
What I choose to do
Is of no concern to you
And your friends
Where I lay my hat
May not be my home,
But I will last on my own
Cos it's me, and my life,
It's my life, it's my life
Oh the world has sat
In the palm of my hand
Not that you'd see
And I'm tired and bored
Of waiting for you
And all those things you never do
Cos it's me, and my life,
It's my life, it's my life.
Моя
жизнь
Что я решаю сделать,
Тебя не касается
Также как и твоих друзей.
Место, где я оставляю свою шляпу,
Может и не быть моим домом
А я буду жить сама по себе
Потому что это � я, и это � моя
жизнь,
Потому что это � моя жизнь, это � моя жизнь
О, весь мир расположен
У меня на ладони,
И это не так, как это видишь ты.
И я мне надоело, и я устала
Ждать тебя
И пока ты сделаешь то, что никогда не делаешь
Потому что это � я, и это � моя
жизнь,
Потому что это � моя жизнь, это � моя жизнь
Sand In My Shoes
Two weeks away feels like the whole world should have changed
But I'm home now, and things still look the same
I think Ill leave it till tomorrow to unpack, try to forget for one
more night
That I�m back in my flat
On the road where the cars never stop going through the night
To a life where I can't watch the sun set, I don't have time, I
don't have time
I've still got sand in my shoes and I can't shake the thought of you
I should get on, forget you but why would I want to
I know we said goodbye, anything else would have been confused
But I want to see you again
Tomorrow's back to work and down to sanity
Should run a bath and then clear up the mess I made before I left
here
Try to remind myself that I was happy here before i knew that I
could get
on a plane and fly away
From the road where the cars never stop going through the night
To a life where I can watch the sun set and take my time, take all
our time
Two weeks away, all it takes, to change and turn me around I've
fallen
I walked away, and never said, that I wanted to see you again
I've still got sand in my shoes and I can't shake the thought of you
I should get on, forget you but why would I want to
I know we said goodbye, anything else would have been confused
But I want to see you again
I want to see you again
I want to see you again
Песок
в сандалиях
Прошло две недели, и такое ощущение,
что мир изменился�
Но теперь я дома, и все выглядит по-старому.
Наверное, я распакую вещи завтра, попытаюсь забыть на еще одну ночь,
что я вернулась в свою квартиру
у дороги, где машины ни на минуту не перестают мчаться сквозь тьму
К жизни, в которой я не могу посмотреть закат: у меня просто нет
времени, нет времени
В моих сандалиях все еще остался
песок, и я не могу отбиться от мысли о тебе.
Я должна проснуться, забыть тебя. Но с какой стати я должна этого
хотеть?
Я знаю, мы попрощались, иначе все бы было так запутанно.
Но я хочу снова тебя увидеть
Завтра снова на работу, и снова надо
браться за ум,
Мне следовало бы принять ванну, затем разобрать тот бардак, который
я устроила, перед тем как уехала�
Попытаться вспомнить, что я была здесь счастлива, пока, не узнала,
Что могу сесть
На самолет и улететь прочь
От дороги, по которой машины ни на минуту не перестают мчаться,
К жизни, где я могу посмотреть закат, и не торопиться,
Никуда не торопиться с тобой
Прошло две недели. Это время изменило
меня и мои взгляды, я пала.
Я ушла, и ни разу не сказала, что я хочу тебя снова увидеть
В моих сандалиях все еще остался
песок, и я не могу отбиться от мысли о тебе
Я должна проснуться, забыть тебя. Но с какой стати я должна этого
хотеть?
Я знаю, мы попрощались, иначе все бы было так запутанно.
Но я хочу снова тебя увидеть
Но я хочу снова тебя увидеть
Но я хочу снова тебя увидеть
Thank You
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could, it'd all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad
It's not so bad
I drank too much last night
Got bills to pay
My head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today
I'm late for work again
And even if I'm there
They'll all imply that I might not last the day
And then you call me
And it's not so bad
It's not so bad and
I want to thank you
For giving me the best day of my life
Oh, just to be with you
Is having the best day of my life
Push the door I'm home at last
And I'm soaking through and through
Then you handed me a towel and all I see is you
And even if my house falls down now
I wouldn't have a clue
Because you're near me and
I want to thank you
For giving me the best day of my life and
Oh, just to be with you
Is having the best day of my life and
I want to thank you
For giving me the best day of my life and
Oh, just to be with you
Is having the best day of my life
Спасибо
тебе
Мой чай уже давно остыл,
И я спрашиваю себя: "Зачем я вообще сегодня вылезла из постели?"
Утренние тучи заволокли небо,
И я ничего не вижу.
Но даже если бы я что-то и видела, все было бы серым,
Кроме твоего портрета на стене,
Который напоминает мне, что не все так плохо,
Не все уж так и плохо.
Вчера вечером я перебрала с выпивкой,
Даже денег расплатиться не хватило,
А сегодня голова просто раскалывается,
Я опоздала на автобус и теперь на работе будут проблемы.
Но даже если бы я пришла вовремя,
Сослуживцы все равно бы язвили,
Что меня "не хватит" до конца дня,
А потом ты звонишь мне,
И все становится не так уж плохо,
Не так плохо и...
Я хочу сказать тебе спасибо
За то, что ты мне подарил лучший день в моей жизни,
Просто быть с тобой,
Это и есть самое лучшее в жизни.
Я открываю дверь - я наконец-то дома,
Промокшая до нитки,
Ты подаешь мне полотенце, и я обо всём забываю.
И даже если бы стены дома рухнули,
Я бы этого не заметила.
Ведь ты рядом со мной, и...
Я хочу сказать тебе спасибо
За то, что ты мне подарил лучший день в моей жизни,
Просто быть с тобой,
Это и есть самое лучшее в жизни.
Я хочу сказать тебе спасибо
За то, что ты мне подарил лучший день в моей жизни,
Просто быть с тобой,
Это и есть самое лучшее в жизни.
This Land Is Mine
From behind these walls I hear your song, oh sweet words
The music that you play lights up my world
the sweetest that I've heard
Could it be that I've been touched and turned, oh lord please
Finally, finally things are changing
This land is mine but I'll let you rule
I'll let you navigate and demand
Just as long as you know, this land is mine
So find your home and settle in
Oh I'm ready to let you in
Just as long as we know, this land is mine
After all the battles and the wars, the scars and loss
I am still the queen of my domain
And feeling stronger now
The walls are down a little more each day, since you came
Finally, finally things are changing
This land is mine but I'll let you rule
I'll let you navigate and demand
Just as long as you know, this land is mine
So find your home and settle in
Oh I'm ready to let you in
Just as long as we know, this land is mine
For all the days I've travelled alone
In this cold and colourless place till now
It's what I had to pay
This land is mine but I'll let you rule
I'll let you navigate and demand
Just as long as you know, this land is mine
So find your home and settle in
Oh I'm ready to let you in
Just as long as we know, this land is mine
This land is mine but I'll let you rule
I'll let you navigate and demand
Just as long as you know, this land is mine
Это -
моя территория
Из-за этих стен я слышу твою песню.
Ах, какие сладкие слова
Музыка, которую ты исполняешь делает мой мир светлее
Это � самая нежная музыка, которую я когда-либо слышала..
Могло ли так случиться, что это могло меня тронуть? Боже мой�
В конце концов, все меняется..
Это моя территория, но я позволю тебе
здесь править
Я позволю тебе руководить и требовать
Но только до тех пор, пока ты будешь помнить, что это моя территория
Поэтому найди, где твой дом и поселись там
О, я готова принять тебя к себе
Но только до тех пор, пока мы помним, что это моя территория
После всех этих войн и сражения, ран
и потерь
Я все еще королева моей страны
И я чувствую, что стала сильнее
А стены все ниже и ниже с каждым днем с тех пор как ты пришел
В конце концов, все меняется
Это моя территория, но я позволю тебе
здесь править
Я разрешу тебе руководить и требовать
Но только до тех пор, пока ты будешь помнить, что это моя территория
Поэтому найди, где твой дом и поселись там
О, я готова принять тебя к себе
Но только до тех пор, пока мы помним, что это моя территория
Этим мне приходится платить
За те дни, которые я провела одна
В этом холодном и бесцветном месте
Это моя территория, но я позволю тебе
здесь править
Я разрешу тебе руководить и требовать
Но только до тех пор, пока ты будешь помнить, что это моя территория
Поэтому найди, где твой дом и поселись там
О, я готова принять тебя к себе
Но только до тех пор, пока мы помним, что это моя территория
Это моя территория, но я позволю тебе
здесь править
Я разрешу тебе руководить и требовать
Но только до тех пор, пока ты будешь помнить, что это моя территория
White flag
I know you think that
I shouldn't still love you
I'll tell you that
But if I didn't say it
Well, I'd still have felt it
Where's the sense in that?
I promise I'm not trying to make your life harder
Or return to where we were
Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
I know I left too much mess
And destruction to come back again
And I caused but nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again
And if you live by the rules of "It's over"
Then I'm sure that that makes sense
Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
And when we meet
As I'm sure we will
All that was then
Will be there still
I'll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I've moved on
Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
Белый
флаг
Я знаю, ты думаешь,
Что я не должна больше любить тебя,
И я говорю тебе об этом.
Но если бы я тебе этого не сказала,
Я бы всё равно это чувствовала,
И всё было бы бессмысленно.
Я обещаю, что не стану усложнять тебе
жизнь
Или пытаться вернуть всё назад.
Я поплыву на этом корабле,
Но не подниму руки вверх, чтобы сдаться,
Я не стану поднимать белого флага.
Я люблю тебя и всегда буду любить.
Я знаю, что наломала дров
И теперь не имею права вернуться.
Я причиняла тебе только неприятности,
И понимаю, почему ты не хочешь разговаривать со мной.
Если ты придерживаешься правила: �Всё кончено�,
То в этом есть смысл.
Я поплыву на этом корабле,
Но не подниму руки вверх, чтобы сдаться.
Я не стану поднимать белого флага.
Я люблю тебя и всегда буду любить.
А когда мы встретимся,
(я уверена, что это произойдёт),
Всё, что я испытываю сейчас,
Будет со мной и в тот момент.
Но я сделаю так, что ты ничего не заметил,
Я буду скрывать свои чувства,
И ты подумаешь,
Что я разлюбила тебя.
Я поплыву на этом корабле,
Но не подниму руки вверх, чтобы сдаться.
Я не стану поднимать белого флага.
Я люблю тебя и всегда буду любить.
Я поплыву на этом корабле,
Но не подниму руки вверх, чтобы сдаться.
Я не стану поднимать белого флага.
Я люблю тебя и всегда буду любить.
Я поплыву на этом корабле,
Но не подниму руки вверх, чтобы сдаться.
Я не стану поднимать белого флага.
Я люблю тебя и всегда буду любить.