на главную >>>

 

 

Страна и люди (продолжение)

Spécialités françaises

Фирменные французские изделия

Beaucoup de villes françaises sont connues pour leur spécialité. Savez-vous lesguelles?

1. Dijon                    a) les parfumes
2. Cambrai               b) les galettes
3. Pont-Aven            c) les bêtises
4. Grasse                  d
) la moutarde

Многие французские города известны благодаря своим фирменным изделиям. Вы знаете каким?

1. Дижон                    а) духи
2. Камбре                   б) галеты
3. Понт-Авен             в) леденцы (мятные)
4. Грасс                      г) горчица

Ø      Ключ: 1 d) 2 c) 3 b) 4 a)

la spécialité – характерная черта
être connu, -e pour – быть известным чем-л.

Un écrivain breton: Chateaubriand

Бретонский писатель: Шатобриан

François-René de Chateaubriand est un écrivain romantique du 19ème siècle. Il est né en Bretagne et a vécu au château de Combourg en Ille-et-Vilaine.

Chateaubriand écrivit «René» où il parle de son enfance passée en Bretagne. Il dit sur la lande bretonne: “Le jour, je m’égarais sur de grandes bruyères terminées par des forêts. Qu’il fallait peu de choses à ma rêverie!

Франсуа-Рене де Шатобриан – писатель-романтик XIX века. Он родился в Бретани и жил в замке Комбург в Иль-э-Вилен.

Перу Шатобриана принадлежит роман «Рене», в котором он рассказывает о своем детстве, проведенном в Бретани. О бретонских равнинах он пишет так: «Целыми днями я бродил по бескрайним лугам, которые заканчивались лесами. Как мало нужно было мне для того, чтобы мечтать!»

Le nom des habitants

Названия жителей

Comment s’appellent les habitants de régions françaises?

1. La Bretagne
2. L’Alsace
3. L’Auvergne
4. La Corse
5. L’Ile de France

Как называются жители этих французских регионов?

1. Бретань
2. Эльзас
3. Овернь
4. Корсика
5. Иль де Франс (Париж и его окрестности)

Ø      Ключ:

1. les Bretons
2. les Alsaciens
3. les Auvergnats
4. les Corses
5. les Franciliens

!  Название жителей страны и соответствующие им прилагательные идентичны, но прилагательные пишутся с маленькой буквы, а названия жителей – с большой, например: le fromage français – французский сыр, le Français – француз.

Notre-Dame

Нотр-Дам (Собор Парижской Богоматери)

Qu’est qui se trouve sur les gargouilles de Notre-Dame de Paris?

a) un trésor antique
b) des documents Top-secret
c) des faucons
d) des coquillages

Что находится на желобах собора Нотр-Дам де Пари?

а) старинные сокровища
б) секретные документы
в) соколы
г) раковины

Ø      Ключ: c) cinq faucons – пять соколов

 

Ker Guillaume

Дом Гийома

- Voilà la maison: c’est bien l’Allée de la plage. Regardez, nous sommes vraiment tout près de la mer.
- Qu’est-ce que ça veut dire, «Ker Guillaume»?
- Ker, c’est du breton, ça veut dire maison de Guillaume.
- Allez, terminus! Tout le monde descend!

- Вот дом. Мы на пляжной аллее. Посмотрите-ка, мы находимся совсем близко от моря.
- Что означает
«Ker Guillaume»?
- «Ker» на бретонском диалекте означает «дом». Ker Guillaume значит дом Гийома.
- Всё конечная станция! Все выходят.

vouloir dire – называть(ся), значить (означать)sappeler – называть(ся)
le terminus – конечная станция (остановка)
le monde - мир
tout le monde – все, все люди

La Côte d’Emeraude

Изумрудный берег

- Qu’est-ce que c’est , la Côte d’Emeraude?
- C’est le nom de la côte qui va du Cap Fréhel à Paimpol. Saint-Malo et le Mont-Saint-Michel se trouvent dans la baie du Mont-Saint-Michel.
- Et la Côte d’Amour, elle existe?
- Oui. Elle est en Bretagne sud l’Océan Atlantique, dans le Morbihan. Entre La Baule et Vannes.
- Tu vois, Sophie, je l’avais dit. Tu ne me croyais pas. Eh bien, elle existe!

- Что такое Изумрудный берег?
- Это название побережья, которое простирается от мыса Фрегель до Памполы. Сен-Мало и Мон-Сен-Мишель расположены в бухте Мон-Сен-Мишель.
- А существует ли Кот д’Амур (Берег Любви)?
- Да, он находится в южной части Бретани, у Атлантического океана, в департаменте Морбиан, между Ла Болем и Ванном.
- Видишь, Софии, я ведь тебе это говорил. А ты мне не поверила. Итак, он существует!

la côte - побережье
l’émeraude (f) - изумруд
le mont - гора
l’amour - любовь
l’Océan (m) Atlantique – Атлантический океан

Сен-Мало, Ла Боль, Ванн – это города на побережье Бретани. Замок Мон-Сен-Мишель – известные архитектурно-исторический памятник, расположенный на скалистом островке на побережье  Ла-Манша, где находилось бывшее аббатство бенедиктинцев.

Clichés

Клише

1. Comment s’appelle la coiffure bleu marine typique du Français moyen?
a) le bonnet
b) le béret
c) le chapeau claque

2. Que portent les hommes à la boutonnière mariage?
a) une rose blanche
b) une orchidée
c) un oeillet rouge

1. Как называется головной убор цвета морской волны, который носит среднестатистический француз?

а) шапка; б) берет; в) цилиндр

2. Что носят мужчины в петлице во время свадебной церемонии?
а) белая роза
б) орхидея
с) красная гвоздика

Ø      Ключ: 1 b)  2 c)

продолжение >>>